B. 会話運用(6〜10)

beginner 🎵 音声あり situational

会話をスムーズに進めるための実用的な運用フレーズ集

B. 会話運用(6〜10)

会話をスムーズに進め、相互理解を深めるための実用的な運用フレーズを学習します。


6. 注意を引く・話しかける

基本表現

日本語 English
すみません。 Excuse me.
失礼します。 Pardon me.
ちょっとお聞きしたいことがあるのですが。 I’m sorry to bother you, but could I ask you something?
お忙しいところ申し訳ありません。 I’m sorry to interrupt when you’re busy.
すみません、これについて教えてください。 Excuse me, could you tell me about this?
申し訳ございません、道をお聞きしたいのですが。 I’m sorry to trouble you, but could you help me with directions?
失礼します、質問があります。 Excuse me, I have a question.
すみません、一点確認させてください。 Sorry, I’d like to clarify one thing.

会話例

A: 通行人(Alex) B: 地元の人(Emma)

A: すみません、ちょっとお尋ねしたいことがあります。
A: Excuse me, I'd like to ask you something.

B: はい、何でしょうか?
B: Yes, what is it?

A: 申し訳ございません、駅への道を教えていただけませんか?
A: I'm sorry to trouble you, but could you tell me how to get to the station?

B: もちろんです。この道をまっすぐ行ってください。
B: Of course. Please go straight down this road.

7. 聞き返し・ゆっくり依頼

基本表現

日本語 English
すみません、もう一度お願いします。 Sorry, could you repeat that?
聞き取れませんでした。 I didn’t catch that.
何とおっしゃいましたか? What did you say?
もう少しゆっくり話していただけませんか? Could you speak a little more slowly?
ゆっくりお願いします。 Slowly, please.
スペルを教えてください。 Could you spell that for me?
番号をもう一度確認させてください。 Let me confirm the number again.
ローマ字で書いてもらえますか? Could you write that in Roman letters?

会話例

A: 外国人(Alex) B: 受付(Emma)

A: すみません、もう一度お願いします。
A: Sorry, could you repeat that?

B: 田中(たなか)と申します。
B: My name is Tanaka.

A: スペルを教えてください。
A: Could you spell that for me?

B: T-A-N-A-K-Aです。
B: It's T-A-N-A-K-A.

8. 理解確認・要点確認

基本表現

日本語 English
つまり、こういうことでしょうか? So, you mean…?
私の理解が正しければ… If I understand correctly…
ご理解いただけましたでしょうか? Do you understand?
何かご質問はありますか? Do you have any questions?
要点をまとめると… To summarize the main points…
つまり、重要なのは… In other words, the key point is…
3時からですね?午後の3時で間違いありませんか? It’s at 3 o’clock, right? 3 PM, is that correct?
5000円で間違いありませんか? That’s 5,000 yen, correct?

会話例

A: 会議参加者(Alex) B: 司会者(Emma)

A: つまり、来週の金曜日に会議ということでしょうか?
A: So, you mean we're having a meeting next Friday?

B: はい、その通りです。午後2時からです。
B: Yes, that's right. Starting at 2 PM.

A: ご理解いただけましたでしょうか?
A: Do you understand?

B: はい、分かりました。ありがとうございます。
B: Yes, I understand. Thank you.

9. 丁寧な不同意・意見表明

基本表現

日本語 English
恐れ入りますが、ちょっと違う意見です。 I’m sorry, but I have a slightly different opinion.
おっしゃることも分かりますが… I understand what you’re saying, but…
もう一つの見方もあるのではないでしょうか。 There might be another way to look at it.
こんな考え方もできませんか? Could we also consider this approach?
私の意見では… In my opinion…
個人的には… Personally, I think…
経験上、…と思います。 From my experience…
例えば… For example…

会話例

A: 同僚(Alex) B: 同僚(Emma)

A: おっしゃることも分かりますが、別の方法もあるのではないでしょうか?
A: I understand what you're saying, but might there be another method?

B: どのような方法でしょうか?
B: What kind of method do you mean?

A: 例えば、オンラインでの会議はいかがでしょうか?
A: For example, how about an online meeting?

B: なるほど、それは良いアイデアですね。
B: I see, that's a good idea.

10. 謝罪・お礼・褒め言葉

基本表現

日本語 English
すみません。 Sorry.
申し訳ありません。 I’m sorry.
大変申し訳ございませんでした。 I sincerely apologize.
遅れてしまって申し訳ありません。 I’m sorry for being late.
ありがとうございます。 Thank you.
どうもありがとうございました。 Thank you very much.
教えていただいてありがとうございます。 Thank you for teaching me.
とても親切ですね。 You’re very kind.
説明が分かりやすいです。 Your explanation is very clear.
日本語がお上手ですね。 Your Japanese is very good.
さすがですね。 That’s impressive.
いいですね。 That’s nice.

会話例

A: 学習者(Alex) B: 先生(Emma)

A: 遅れてしまって申し訳ありません。
A: I'm sorry for being late.

B: 大丈夫です。気にしないでください。
B: It's okay. Don't worry about it.

A: 教えていただいてありがとうございます。
A: Thank you for teaching me.

B: どういたしまして。日本語がお上手ですね。
B: You're welcome. Your Japanese is very good.

A: ありがとうございます。まだまだですが...
A: Thank you. I still have a long way to go, but...

B: とても頑張っていらっしゃいますね。
B: You're working very hard.

学習のポイント

コミュニケーションの円滑化

  • 相手の状況を考慮した適切な話しかけ方
  • 理解できない場合の適切な対処法
  • 相手への配慮を示す表現の使用

文化的配慮

  • 日本語:謙遜と相手への気遣いを重視
  • English:明確で直接的なコミュニケーション

実用上の注意点

  • 相手との関係性に応じた敬語レベルの調整
  • 場面の公式度に合わせた表現選択
  • 非言語コミュニケーションとの組み合わせ