B. 会话运用(6~10)

beginner 🎵 音声あり situational

用于顺畅推进会话的实用运用短语集

B. 会话运用(6~10)

学习用于顺畅推进会话、加深相互理解的实用运用短语。


6. 引起注意与搭话

基本表达

日本語 English
すみません。 Excuse me.
失礼します。 Pardon me.
ちょっとお聞きしたいことがあるのですが。 I’m sorry to bother you, but could I ask you something?
お忙しいところ申し訳ありません。 I’m sorry to interrupt when you’re busy.
すみません、これについて教えてください。 Excuse me, could you tell me about this?
申し訳ございません、道をお聞きしたいのですが。 I’m sorry to trouble you, but could you help me with directions?
失礼します、質問があります。 Excuse me, I have a question.
すみません、一点確認させてください。 Sorry, I’d like to clarify one thing.

会话例

A: 路人(Alex) B: 当地人(Emma)

A: すみません、ちょっとお尋ねしたいことがあります。
A: Excuse me, I'd like to ask you something.

B: はい、何でしょうか?
B: Yes, what is it?

A: 申し訳ございません、駅への道を教えていただけませんか?
A: I'm sorry to trouble you, but could you tell me how to get to the station?

B: もちろんです。この道をまっすぐ行ってください。
B: Of course. Please go straight down this road.

7. 重复询问与请求放慢

基本表达

日本語 English
すみません、もう一度お願いします。 Sorry, could you repeat that?
聞き取れませんでした。 I didn’t catch that.
何とおっしゃいましたか? What did you say?
もう少しゆっくり話していただけませんか? Could you speak a little more slowly?
ゆっくりお願いします。 Slowly, please.
スペルを教えてください。 Could you spell that for me?
番号をもう一度確認させてください。 Let me confirm the number again.
ローマ字で書いてもらえますか? Could you write that in Roman letters?

会话例

A: 外国人(Alex) B: 接待员(Emma)

A: すみません、もう一度お願いします。
A: Sorry, could you repeat that?

B: 田中(たなか)と申します。
B: My name is Tanaka.

A: スペルを教えてください。
A: Could you spell that for me?

B: T-A-N-A-K-Aです。
B: It's T-A-N-A-K-A.

8. 理解确认与要点确认

基本表达

日本語 English
つまり、こういうことでしょうか? So, you mean…?
私の理解が正しければ… If I understand correctly…
ご理解いただけましたでしょうか? Do you understand?
何かご質問はありますか? Do you have any questions?
要点をまとめると… To summarize the main points…
つまり、重要なのは… In other words, the key point is…
3時からですね?午後の3時で間違いありませんか? It’s at 3 o’clock, right? 3 PM, is that correct?
5000円で間違いありませんか? That’s 5,000 yen, correct?

会话例

A: 会议参加者(Alex) B: 主持人(Emma)

A: つまり、来週の金曜日に会議ということでしょうか?
A: So, you mean we're having a meeting next Friday?

B: はい、その通りです。午後2時からです。
B: Yes, that's right. Starting at 2 PM.

A: ご理解いただけましたでしょうか?
A: Do you understand?

B: はい、分かりました。ありがとうございます。
B: Yes, I understand. Thank you.

9. 礼貌的不同意与意见表达

基本表达

日本語 English
恐れ入りますが、ちょっと違う意見です。 I’m sorry, but I have a slightly different opinion.
おっしゃることも分かりますが… I understand what you’re saying, but…
もう一つの見方もあるのではないでしょうか。 There might be another way to look at it.
こんな考え方もできませんか? Could we also consider this approach?
私の意見では… In my opinion…
個人的には… Personally, I think…
経験上、…と思います。 From my experience…
例えば… For example…

会话例

A: 同事(Alex) B: 同事(Emma)

A: おっしゃることも分かりますが、別の方法もあるのではないでしょうか?
A: I understand what you're saying, but might there be another method?

B: どのような方法でしょうか?
B: What kind of method do you mean?

A: 例えば、オンラインでの会議はいかがでしょうか?
A: For example, how about an online meeting?

B: なるほど、それは良いアイデアですね。
B: I see, that's a good idea.

10. 道歉、感谢与赞美

基本表达

日本語 English
すみません。 Sorry.
申し訳ありません。 I’m sorry.
大変申し訳ございませんでした。 I sincerely apologize.
遅れてしまって申し訳ありません。 I’m sorry for being late.
ありがとうございます。 Thank you.
どうもありがとうございました。 Thank you very much.
教えていただいてありがとうございます。 Thank you for teaching me.
とても親切ですね。 You’re very kind.
説明が分かりやすいです。 Your explanation is very clear.
日本語がお上手ですね。 Your Japanese is very good.
さすがですね。 That’s impressive.
いいですね。 That’s nice.

会话例

A: 学习者(Alex) B: 老师(Emma)

A: 遅れてしまって申し訳ありません。
A: I'm sorry for being late.

B: 大丈夫です。気にしないでください。
B: It's okay. Don't worry about it.

A: 教えていただいてありがとうございます。
A: Thank you for teaching me.

B: どういたしまして。日本語がお上手ですね。
B: You're welcome. Your Japanese is very good.

A: ありがとうございます。まだまだですが...
A: Thank you. I still have a long way to go, but...

B: とても頑張っていらっしゃいますね。
B: You're working very hard.

学习要点

促进沟通顺畅

  • 考虑对方情况的适当搭话方式
  • 无法理解时的恰当应对方法
  • 使用表示对他人关怀的表达

文化关怀

  • 日语: 重视谦逊和对他人的体贴
  • English: 明确而直接的沟通

实用注意事项

  • 根据与对方的关系调整敬语级别
  • 根据场合的正式程度选择表达
  • 结合非语言沟通