C. 家庭与日常生活(11~15)

intermediate 🎵 音声あり situational

日常生活中必需的家务、配送、设备故障、预约等实用短语集

C. 家庭与日常生活(11~15)

学习日常生活中不可避免的家务委托、配送手续、设备故障应对、各种预约等贴近实际生活的短语。



11. 家务委托与请求帮助

基本表达

日本語 English
ちょっと手伝ってもらえる? Could you give me a hand?
洗い物をお願いできる? Could you do the dishes?
ゴミ出しをお願いしてもいい? Could you take out the trash?
掃除機をかけてもらえると助かる。 It would help if you could vacuum.
洗濯物を干してもらえる? Could you hang up the laundry?
買い物に行ってきてくれる? Could you go shopping for me?
テーブルを拭いてください。 Please wipe the table.
お風呂掃除をお願いします。 Please clean the bathroom.

会话例

A: 家人(Alex) B: 家人(Emma)

A: お疲れさま。ちょっと手伝ってもらえる?
A: Thanks for your hard work. Could you help me with something?

B: いいよ。何を手伝えばいい?
B: Sure. What can I help with?

A: 洗い物をお願いできる?私は料理の続きをするから。
A: Could you do the dishes? I'll continue cooking.

B: 分かりました。その後、ゴミ出しもしておきます。
B: Got it. I'll take out the trash after that too.

A: 助かる!ありがとう。
A: That's really helpful! Thanks.


12. 配送、收取与重新配送

基本表达

日本語 English
再配達をお願いします。 I’d like to request redelivery.
明日の午前中は在宅しています。 I’ll be home tomorrow morning.
18時から20時の間でお願いします。 Please deliver between 6 and 8 PM.
宅配ボックスに入れてください。 Please leave it in the delivery box.
置き配でお願いします。 Please leave it at the door.
サインが必要ですか? Do I need to sign for it?
配達日を変更できますか? Can I change the delivery date?
いつ頃届きますか? When will it arrive?

会话例

A: 收件人(Alex) B: 配送员(Emma)

A: お疲れさまです。再配達をお願いしたいのですが。
A: Thank you for your work. I'd like to request redelivery.

B: はい、お伺いします。いつがよろしいですか?
B: Yes, certainly. When would be convenient?

A: 明日の午後はいかがでしょうか?14時から16時の間で。
A: How about tomorrow afternoon? Between 2 and 4 PM.

B: 承知いたしました。明日の14時から16時でお届けします。
B: Understood. We'll deliver between 2 and 4 PM tomorrow.

A: ありがとうございます。よろしくお願いします。
A: Thank you. I appreciate it.


13. 水电、网络故障咨询

基本表达

日本語 English
電気が止まってしまいました。 The power went out.
ブレーカーが落ちたようです。 The circuit breaker seems to have tripped.
エアコンが動きません。 The air conditioner isn’t working.
ガスが出ません。 There’s no gas coming out.
水が止まりません。 The water won’t stop running.
インターネットにつながりません。 I can’t connect to the internet.
Wi-Fiが不安定です。 The Wi-Fi is unstable.
いつ頃直りますか? When will it be fixed?

会话例

A: 住户(Alex) B: 客服(Emma)

A: すみません、インターネットが突然つながらなくなりました。
A: Excuse me, I suddenly can't connect to the internet.

B: お困りのところ申し訳ございません。いつ頃からでしょうか?
B: I'm sorry for the trouble. When did this start?

A: 今朝からです。ルーターの電源も入れ直してみました。
A: Since this morning. I've tried restarting the router too.

B: ありがとうございます。地域で障害が発生しているようです。
B: Thank you. It seems there's an outage in your area.

A: いつ頃復旧予定ですか?
A: When is it expected to be restored?

B: 午後3時頃を予定しております。ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
B: We expect it to be restored around 3 PM. We apologize for the inconvenience.


14. 住宅问题的联络

基本表达

日本語 English
エアコンから水が漏れています。 Water is leaking from the air conditioner.
お風呂のお湯が出ません。 There’s no hot water in the bath.
トイレが詰まってしまいました。 The toilet is clogged.
鍵が開かなくなりました。 The key won’t open the lock.
上の階の音が気になります。 The noise from upstairs is bothering me.
修理をお願いできますか? Could you arrange for repairs?
いつ見に来ていただけますか? When can you come to check it?
緊急なので、早めにお願いします。 It’s urgent, so please come as soon as possible.

会话例

A: 租户(Alex) B: 管理公司(Emma)

A: お忙しいところ失礼します。305号室の田中です。
A: Sorry to bother you. This is Tanaka from apartment 305.

B: お電話ありがとうございます。どうされましたか?
B: Thank you for calling. What seems to be the problem?

A: エアコンから水が漏れて、床が濡れてしまいました。
A: Water is leaking from the air conditioner and the floor is wet.

B: それは大変ですね。すぐに確認に伺います。
B: That sounds serious. We'll come to check right away.

A: ありがとうございます。今日の午後は在宅しています。
A: Thank you. I'll be home this afternoon.

B: では、2時頃にお伺いします。よろしいでしょうか?
B: Then we'll visit around 2 PM. Is that okay?


15. 预约取得(美容院、医疗、维修)

基本表达

日本語 English
予約をお願いします。 I’d like to make an appointment.
いつ空いていますか? When are you available?
今週中に予約できますか? Can I get an appointment this week?
カットとカラーをお願いします。 I’d like a cut and color.
歯が痛いんです。 I have a toothache.
定期検診をお願いします。 I’d like a regular checkup.
見積もりをいただけますか? Could I get an estimate?
保険は使えますか? Can I use insurance?

会话例

A: 客人(Alex) B: 接待员(Emma)

A: 予約をお願いしたいのですが。
A: I'd like to make an appointment.

B: ありがとうございます。いつがよろしいですか?
B: Thank you. When would you like to come?

A: 今週の土曜日は空いていますか?
A: Is this Saturday available?

B: 土曜日ですね。午前11時と午後3時が空いています。
B: Saturday... We have 11 AM and 3 PM available.

A: では、午後3時でお願いします。
A: Then 3 PM, please.

B: 承知いたしました。お名前とご連絡先をお願いします。
B: Understood. May I have your name and contact information?

学习要点

日常生活中的顺畅沟通

  • 考虑对方立场的礼貌委托
  • 明确传达情况的说明能力
  • 表达感谢之情的习惯

文化关怀

  • 日语: 用"百忙之中"等表示对他人的关怀
  • English: 重视具体而明确的信息传达

实用注意事项

  • 根据紧急程度使用不同表达
  • 故障时准确说明情况
  • 预约时准备多个候选日期时间